Mỹ nối kết nhân quyền với việc tăng cường quan hệ quân sự Việt-Mỹ
Duy Ái - VOA
18 tháng 5 2012
Các giới chức Hoa Kỳ mới đây lại một lần nữa chỉ trích Việt Nam chà
đạp nhân quyền và công khai bày tỏ quyết định nối kết việc cải thiện
quyền con người với việc tăng cường quan hệ quân sự với Hà Nội. Trợ
lư Ngoại trưởng Mỹ Michael Posner nói rằng quan hệ chiến lược
Việt-Mỹ đă bị phương hại v́ những hành vi vi phạm nhân quyền ở Việt
Nam. Một nhà lập pháp có nhiều ảnh hưởng, Thượng nghị sĩ John
McCain, cũng cho rằng Hoa Kỳ sẽ không bán cho Việt Nam các loại vũ
khí tấn công nếu Hà Nội không chứng tỏ sự chín chắn trong lănh vực
nhân quyền. Mời quí thính giả nghe Duy Ái tŕnh bày thêm chi tiết
trong tiết mục Nh́n Về Á Châu.
Trợ lư Ngoại
trưởng Mỹ Michael Posner nói với các nhà lập pháp Mỹ rằng nhà cầm
quyền Hà Nội đang giam cầm hơn 100 tù nhân lương tâm và bức tranh
nhân quyền Việt Nam trở nên u ám hơn trong những năm gần đây
Một nhà ngoại
giao cao cấp của Hoa Kỳ mới đây cho biết t́nh trạng nhân quyền ngày
càng tồi tệ hơn ở Việt Nam đă gây phương hại cho những nỗ lực nhằm
tăng cường các mối quan hệ chiến lược giữa Hoa Kỳ với Hà Nội, trong
lúc t́nh h́nh Biển Đông tiếp tục căng thẳng với vụ đối đầu kéo dài
hơn một tháng nay giữa các tàu vũ trang của Trung Quốc và
Philippines gần băi cạn Scarborough.
Ông Michael Posner, Trợ lư Ngoại trưởng đặc trách Dân chủ, Nhân
quyền và Lao động, nói rằng cả Washington lẫn Hà Nội đều mong muốn
có được một mối quan hệ chiến lược vững mạnh hơn, nhưng thách thức
và trở ngại lớn nhất cho một mối quan hệ như vậy là vấn đề nhân
quyền.
Ông Posner nói thêm như sau trong cuộc phỏng vấn dành cho Ban Việt
Ngữ đài VOA khi ra điều trần tại Hạ viện hôm thứ ba (15-05-2012) vừa
qua.
"Chúng tôi đă nói rơ với chính phủ Việt Nam là quan hệ chiến lược
Việt-Mỹ đă bị tổn hại bởi những hành vi vi phạm nhân quyền của họ.
Đó là một thông điệp đă được gởi đi một cách mạnh mẽ và rơ ràng
trong tất cả mọi cuộc đối thoại mà chúng tôi thực hiện với phía Việt
Nam."
Tại cuộc điều trần hôm thứ ba về t́nh h́nh nhân quyền Việt Nam, ông
Posner đă cùng với đại diện của các tổ chức tranh đấu nhân quyền nói
với các nhà lập pháp Mỹ rằng nhà cầm quyền Hà Nội đang giam cầm hơn
100 tù nhân lương tâm và bức tranh nhân quyền Việt Nam đă trở nên u
ám hơn trong những năm gần đây.
Cuộc điều trần này diễn ra một ngày sau khi một nhà lập pháp Mỹ có
nhiều ảnh hưởng, Thượng nghị sĩ John McCain, lập lại chủ trương là
Hoa Kỳ sẽ tiếp tục không bán vũ khí cho Việt Nam cho tới khi nào
chính phủ ở Hà Nội đạt được tiến bộ trong việc bảo vệ quyền con
người.
Tại một cuộc hội thảo hôm thứ hai (14-05-2012) ở Trung tâm Nghiên
cứu các vấn đề chiến lược và quốc tế (CSIS) ở Washington, chính
khách từng là ứng cử viên tổng thống của đảng Cộng ḥa đă phát biểu
như sau:
"Trong những năm gần đây tôi mỗi ngày một dựa nhiều hơn vào các tổ
chức nhân quyền. Họ có vai tṛ quan trọng trong những sự suy tính
của chúng tôi. Và tôi đă nhận thấy trong những năm qua là họ đă nhận
định đúng trong rất nhiều trường hợp. Và các tổ chức nhân quyền nói
với tôi rằng sự bách hại các tín đồ Phật giáo, Cơ đốc giáo và những
người thiểu số và những người khác vẫn tiếp tục. Việc bách hại này
thật là vô lư. Tôi đi thăm Việt Nam khá thường xuyên và tôi nói với
các nhà lănh đạo của nước này “làm vậy để làm ǵ, với mục đích ǵ?”
Tôi không rơ phải chăng đây là thói quen cũ hay là v́ có sự sợ hăi
nào đó về khả năng xảy ra một cuộc nổi dậy, nhưng tôi nghĩ rằng
chúng ta có thể nêu ra, và dĩ nhiên là với sự cộng tác chặt chẽ của
Bộ Ngoại giao, những tiêu chuẩn nhất định để đ̣i được thỏa măn. Nếu
họ thỏa măn th́ chúng ta có thể có những mối quan hệ mật thiết hơn
nhiều với họ."
Hồi hạ tuần tháng giêng năm nay, vị thượng nghị sĩ từng bị giam
nhiều năm ở nhà tù Hỏa Ḷ trong thời chiến tranh Việt Nam cũng đă
tuyên bố tại một cuộc họp báo ở Bangkok sau chuyến đi thăm Hà Nội
rằng Washington sẽ không bán vũ khí cho Việt Nam cho tới khi nào
chính phủ ở Hà Nội đảo ngược sự tụt hậu về nhân quyền.
Những phát biểu mới nhất của các giới chức Hoa Kỳ nối kết vấn đề
nhân quyền với sự tăng cường mối quan hệ chiến lược Việt-Mỹ đă được
đưa ra trong lúc t́nh h́nh tiếp tục căng thẳng ở Biển Đông, nơi Việt
Nam đang có tranh chấp chủ quyền biển đảo với Trung Quốc, Đài Loan,
Philippines, Malaysia và Brunei.
Vụ đối đầu kéo dài từ hơn một tháng nay giữa Bắc Kinh và Manila ở
băi cạn Scarborough (Trung Quốc gọi là đảo Hoàng Nham và Philippines
gọi là Panatag) cũng đang làm cho nhiều người lo ngại là Hoa Kỳ sẽ
bị lôi kéo vào một cuộc xung đột quân sự có thể xảy ra giữa Trung
Quốc với Philippines, một đồng minh có kư kết hiệp ước của Mỹ.
Về việc này, thượng nghị sĩ McCain cho biết tuy Hoa Kỳ không nghiêng
về bên nào trong vụ tranh chấp nhưng Washington không thể để cho
Trung Quốc “muốn làm ǵ th́ làm”.
Ông tuyên bố như sau trong bài diễn thuyết hôm thứ hai tại Trung tâm
Nghiên cứu các vấn đề chiến lược và quốc tế:
"Hoa Kỳ không hề có chủ trương chủ quyền trong vụ tranh chấp này.
Tuy vậy, vụ tranh chấp này đụng chạm tới tâm điểm của những quyền
lợi của nước Mỹ – không phải chỉ v́ khối lượng thương mại 1.200 tỉ
đô la đi qua Biển Đông mỗi năm, và cũng không phải chỉ v́
Philippines, một nước đ̣i chủ quyền ở Biển Đông, là một đồng minh
của Mỹ, nhưng bởi v́ có một điều vô cùng thiết yếu đối với một Á
châu đang trỗi dậy là tránh né mặt tối của chính trị cường quyền, là
nền chính trị mà những nước mạnh muốn làm ǵ th́ làm trong khi các
nước nhỏ hơn phải chịu tổn hại.
Nhà lập pháp là thành viên cao cấp của Ủy ban Quân vụ Thượng viện Mỹ
cũng hô hào cho việc hậu thuẫn các nước ASEAN.
Thượng nghị sĩ McCain nói: "Nói một cách rốt ráo th́ vụ tranh chấp
này không phải là một vấn đề giữa Trung Quốc và Hoa Kỳ. Đây là vấn
đề về những mối quan hệ của Trung Quốc với các nước láng giềng của
họ. Tuy nhiên, chúng ta phải hậu thuẫn cho các nước đối tác của
chúng ta trong khối ASEAN, như họ yêu cầu, ngơ hầu họ có thể đạt
được mục tiêu là h́nh thành một mặt trận thống nhất và thông qua
đường lối đa phương để giải quyết những vụ tranh chấp một cách ḥa
b́nh.
Một ngày trước ngày ông McCain đọc bài diễn thuyết về đề tài “Xác
định quyền lợi của Hoa Kỳ ở Á châu”, một chiếc tàu ngầm nguyên tử
thuộc loại tối tân nhất của Mỹ đă cập cảng Subic ở Philippines.
Tin tức báo chí cho hay tàu USS North Carolina, thuộc lớp tàu ngầm
mới nhất và là tàu đầu tiên được thiết kế sau chiến tranh lạnh, đă
cập vào nơi từng là căn cứ hải quân Mỹ để nhận thêm tiếp liệu và
tiến hành công tác bảo tŕ từ ngày 13 đến ngày 19 tháng 5.
Hôm thứ Năm vừa qua, phát ngôn viên Tổng thống Philippines cho biết
sự hiện diện của chiếc tàu ngầm Mỹ này không phải là một sự bày tỏ
hậu thuẫn của Hoa Kỳ dành cho Philippines.
Ông Edwin Lacierda nói rằng chính phủ Mỹ đưa ra yêu cầu cập cảng vào
ngày 3 tháng tư, một tuần trước khi bùng ra vụ đối đầu ở
Scarbourough, và Manila đă chấp thuận yêu cầu này vào ngày 24 tháng
4.
Trở lại trang chính
Mạng
Lưới Nhân Quyền Việt Nam
[Trang
nhà] [Về MLNQ]
[Luật Nhân Quyềnn]
[Tài liệu] [Tin
nhân quyền] [Diễn
đàn] [Tham gia]
[Tải xuống] [Liên
kết] |