Chiến dịch kư tên đ̣i thả tất cả tù nhân lương tâm 



Nguoi Viet
31/10/2011

HOA THỊNH ĐỐN (TH) - Sắp tới ngày 10 tháng 12 hàng năm là Ngày Quốc Tế Nhân Quyền, một bản tuyên cáo kêu gọi nhà cầm quyền Hà Nội thả hết tất cả các tù nhân lương tâm đang c̣n giam giữ do những người từng là nạn nhân của chế độ phát động.


Trong số những người đầu tiên trên bản tuyên bố, người ta thấy có những tù nhân lương tâm nổi tiếng như BS Nguyễn Đan Quế, HT Thích Không Tánh, TT Thích Thiện Minh, nhà báo tự do Nguyễn Khắc Toàn, TS Nguyễn Thanh Giang, ông Nguyễn Bắc Truyển, LS Lê Thị Công Nhân, LS Nguyễn Văn Đài và nhiều người khác.


Bản tuyên cáo nhận định t́nh h́nh chính trị thế giới thấy rằng, “Tương quan giữa các siêu cường trên thế giới hiện ở thế cạnh tranh trong hợp tác. Những diễn biến đă và đang xẩy ra dồn dập ở Bắc Phi và Trung Đông chứng tỏ Dân Chủ Hóa là xu thế nổi dậy không thể tránh lật đổ những chế độ độc tài.” Trong khi đó nhà cầm quyền Hà Nội “tiếp tục đi ngược lại xu thế thời đại và không có chính danh” mà “ḷng dân muốn thay đổi sang thể chế Dân Chủ thực sự để kịp thời cứu nguy đất nước; và nhất là để guồng máy cai trị có căn bản pháp lư do dân bầu và được quốc tế công nhận...”
Trong t́nh thế như vậy, những người khởi xướng bản tuyên cáo kêu gọi nhà cầm quyền CSVN thực thi 4 điều:


“1. Thả ngay và vô điều kiện tất cả tù nhân lương tâm đang bị giam cầm trái phép. Trong số này có các ông Nguyễn Hữu Cầu, Cù Huy Hà Vũ, Phạm Minh Hoàng, Nguyễn Văn Hải, Nguyễn Văn Lư, Nguyễn Văn Lía, Lê Công Định, Trần Huỳnh Duy Thức, Nguyễn Tiến Trung... và các bà Mai Thị Dung, Đỗ Thị Minh Hạnh, Phạm Thanh Nghiên, Tạ Phong Tần... cùng hàng trăm tù nhân sắc tộc thiểu số.
Thả tù nhân lương tâm chính là bước đầu chứng tỏ đảng cầm quyền tỏ thiện chí, muốn mưu cầu tiến bộ cho đất nước theo hướng Dân Chủ Hóa.


“2. Băi bỏ Điều 88 (tuyên truyền chống nhà nước) và Điều 79 (âm mưu lật đổ) của Bộ Luật H́nh Sự; mà thực chất chỉ nhắm trấn áp những tiếng nói xuất phát từ trái tim và lương tri con người.


“3. Công nhận công dân có quyền tự do tư tưởng, tự do thông tin, tự do phát biểu trên Internet, truyền thanh, truyền h́nh, báo chí, xuất bản; và tự do tôn giáo.


“4. Thay v́ đàn áp, phải theo mệnh lệnh của thời đại là lắng nghe và đối thoại với nhân dân về những vấn đề hệ trọng của tổ quốc.”


Bản tuyên cáo nhắc nhở để nhà cầm quyền Hà Nội biết rằng, “Cái chết của nhà độc tài Gadhafi ở Libya là bài học nghiêm khắc trước mắt cho Bộ Chính Trị đảng cộng sản Việt Nam và nhà cầm quyền Việt Nam. Tiến tŕnh Dân Chủ Hóa là tất yếu vào thời điểm lịch sử này, không riêng cho Bắc Phi và Trung Đông mà c̣n cho cả Việt Nam, toàn vùng Đông Nam Á và thế giới.”


Ngày đầu tiên 1 tháng 11, 2011, có 63 người đă kư tên đầu tiên trên bản tuyên cáo mà hầu hết là tù nhân lương tâm từng bị tù tội hoặc thân nhân của các tù nhân lương tâm.


Bản tuyên cáo kêu gọi mọi người cùng kư tên tại: http://www.vietnampetition.com/node/1
Chính phủ Hoa Kỳ, Liên Âu, các tổ chức nhân quyền quốc tế thường xuyên đ̣i hỏi chế độ Hà Nội trả tự do cho tất cả các tù nhân chính trị và tôn giáo, nhưng không có bao nhiêu kết quả. (TN)
 

 

Trở lại trang chính


Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam

[Trang nhà] [Về MLNQ] [Luật Nhân Quyềnn] [Tài liệu] [Tin nhân quyền] [Diễn đàn] [Tham gia] [Tải xuống] [Liên kết]