Báo Thời Luận: Trong Ngoài Nước Tiếp Tục Lên Án CSVN Mở Phiên Ṭa Áp Tội 6 Người Yêu Nước

 

Hà Nội.-Ngày 5 tháng 4,2018 Ṭa án cộng sản Thành phố Hà Nội xử sơ thẩm vụ án Hội Anh Em Dân Chủ, truy tố các nhà hoạt động xă hội dân sự Nguyễn Văn Đài, Phạm Văn Trội, Nguyễn Trung Tôn, Nguyễn Bắc Truyển, Trương Minh Đức và Lê Thu Hà, với cáo buộc “Hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân” .

 

Phiên ṭa liên hệ tới 6 người mà chỉ xử trong một ngày, rồi tuyên mức án như sau:

-Nguyễn Văn Đài: 15 năm tù giam, 5 năm quản chế;

-Nguyễn Trung Tôn: 12 năm tù giam, 3 năm quản chế;

-Phạm Văn Trội: 7 năm tù giam, 1 năm quản chế;

-Trương Minh Đức: 12 năm tù giam, 3 năm quản chế;

-Nguyễn Bắc Truyển: 11 năm tù giam, 3 năm quản chế;

-Lê Thu Hà: 9 năm tù giam, 2 năm quản chế.

 

Theo Biên bản phiên ṭa xét xử cựu luật sư Nguyễn Văn Đài và đồng phạm do Luật sư Ngô Anh Tuấn người tham gia bào chữa cho 2/6 bị cáo trong vụ án này ghi chép như sau :

Nguyễn Văn Đài: Phản bác cáo buộc về vai tṛ thành viên Hội của bị cáo Hà;

-Đại diện VKS không chứng minh được hành vi lật đổ chính quyền nhân dân là hành vi ǵ;

-Việc cáo buộc do bị cáo không có công ăn việc làm ổn định nên số tiền có trong tài khoản cá nhân là tiền bất hợp pháp là không hợp lư.

Nguyễn Bắc Truyển: Đại diện Viện Kiểm Sát chỉ dựa kết luận điều tra để buộc tội các bị cáo mà không dựa vào diễn biến phiên ṭa, như vậy là bất công.

Nguyễn Trung Tôn: Đại diện VKS lẫn lộn khái niệm Đảng Cộng sản và chính quyền.

Trương Minh Đức: Đưa tang vật vụ án là file ghi âm ra làm bằng chứng để làm sáng tỏ, nếu không, ai trong chúng ta cũng có thể trở thành nạn nhân.

Phạm Văn Trội: Tôi mong, rất mong và rất mong Đại diện VKS nghe lại file ghi âm rằng tôi, chúng tôi có mong muốn hay kích động lật đổ chính quyền hay không.

Lê Thị Thu Hà: Yêu cầu trả tự do cho tất cả các bị cáo.

 

LỜI NÓI CUỐI CÙNG

 

Nguyễn Văn Đài: Mục đích đấu tranh của tôi là đấu tranh v́ quyền con người, không có mục đích lật đổ chính quyền; tôi mong chính quyền thực sự dân chủ, vững mạnh, tôn trọng quyền con người theo hiến pháp và theo công ước quốc tế; tôi cũng không có mục đích thành lập đảng phải chính trị. Sau bao nhiêu cuộc đấu tranh gian khổ, hơn ai hết, người dân Việt Nam xứng đáng được hưởng quyền con người một cách đầy đủ để xă hội phát triển vững mạnh. Bố tôi cũng là bộ đội Trường Sơn, anh em tôi cũng là những người hoạt động trong ngành công an, trong chính quyền, tôi không mong lật đổ chính quyền mà chỉ mong nó ngày một tốt hơn.

Có thể, quan điểm của chúng tôi khác quan điểm của những người cộng sản về một xă hội dân chủ, công bằng nhưng chúng tôi cần sự khách quan, công bằng của HĐXX, chúng tôi cần ḷng khoan dung của chính quyền đối với những người bất đồng chính kiến – khoan dung cho chúng tôi cũng là khoan dung cho chính ḿnh ngày mai.

Phạm Văn Trội: Bị cáo mệt mỏi từ lâu, muốn nghỉ ngơi và phụng dưỡng mẹ già; một bản án quá nặng sẽ khiến bị cáo không có cơ hội nh́n thấy mẹ khi trở về. Việc xă hội trước tôi có tham gia nhưng khi tôi từ bỏ và quay về với gia đ́nh mà vẫn bị xử lư th́ ḷng khoan dung của đất nước này đang ở đâu? Đời sau con cháu nghĩ về chúng ta ra sao? Hăy nh́n đạo đức và nhân văn với bản thân tôi và các bị cáo.

Nguyễn Trung Tôn: Sự hiện diện của chúng tôi ngày hôm nay tại đây chứng tỏ nhân quyền đang bị vi phạm. Bao xương máu của cha ông tôi gieo xuống mong muốn con cháu được b́nh yên, hạnh phúc. Tôi mong muốn những ǵ tôi gieo hôm nay nên sẽ được gặt kết quả trong tương lai. Dù bào chữa, tranh tụng thế nào đi nữa th́ bản án cũng sẽ được tuyên, tôi sẽ bị ngồi tù – có thể tôi không thể gặp mẹ tôi – đây có thể là lần thứ 6 mẹ tôi phải mất người thân v́ t́nh yêu đất nước nếu như HĐXX không gieo t́nh yêu thương.

Nguyễn Bắc Truyển: Cảm ơn các luật sư, đề nghị các luật sư công bố bài bào chữa lên công luận. Tôi không quan tâm tới bản án – tôi chỉ cần biết anh em tôi, bạn bè tôi biết tôi không vi phạm

pháp luật, tôi chỉ cần biết những người đồng đạo của tôi biết tôi không vi phạm pháp luật, thế là đủ. Tôi không hận thù ǵ chế độ này. Có thể tôi không kháng án nhưng những người ở ngoài sẽ đấu tranh cho chúng tôi. Tôi cảm ơn HĐXX đă tổ chức phiên ṭa theo tinh thần cải cách tư pháp để chúng tôi được thể hiện hết những nội dung ḿnh muốn truyền tải; cảm ơn ban quản lư trại giam đă đối xử nhân văn với chúng tôi.

Trương Minh Đức: Đại diện VKS không chứng minh được hành vi phạm tội của chúng tôi nhưng HĐXX vẫn ra bản án th́ mai đây có thể các vị trong HĐXX có thể phải chịu trách nhiệm như chúng tôi; lịch sử rất công bằng.

Lê Thị Thu Hà: Tôi hy vọng quư ṭa xem xét, phán xử công tâm, công bằng theo tinh thần cải cách tư pháp.

Ngay sau khi ṭa tuyên bố bản án, khắp nơi trong và ngoài nước, người Việt và các tổ chức quốc tế tới tấp lên án chế độ cộng sản độc tài độc đảng.

Vợ luật sư Nguyễn Văn Đài nói với BBC rằng tuy đă chuẩn bị tâm lư nhưng bà vẫn cảm thấy "quá bất ngờ và uất ức" khi phiên ṭa kết thúc.

Bà Vũ Minh Khánh cho biết trước đó, bà cùng thân nhân các bị cáo khác đă phải đấu tranh "hết sức quyết liệt" mới được cho vào dự phiên ṭa.

Bà Huyền Trang cũng đồng quan điểm "Phiên ṭa bất công, Viện Kiểm sát loanh quanh theo cáo trạng chứ phần tranh tụng rất ít," bà Huyền Trang nói. "Các bị cáo bác bỏ cáo trạng, coi đây là bản án oan sai."

Bà Minh Khánh nói rằng đây là một phiên ṭa "vô lư, suy diễn, không có bằng chứng, không có hành vi cụ thể nào nhưng bên công tố vẫn cố t́nh kết tội".

"Những lời bào chữa mạnh mẽ và các lập luận của họ cho thấy các bị cáo là những người yêu công lư, yêu ḥa b́nh, yêu đất nước. Bên công tố đă cố t́nh áp đặt, và đă không đủ chứng cứ để trả lời trong cuộc tranh luận."

"Chúng tôi rất uất ức. Cả năm chị em chúng tôi [thân nhân các bị cáo] đă ̣a khóc sau phiên ṭa. Chúng tôi đă thét lên tại ṭa rằng đây là một phiên xử bất công."

Luật sư Lê Công Định viết : Thương và kính trọng các anh chị em ra toà hôm nay v́ tương lai nước Việt mai sau. Họ là những vị anh hùng mà tổ quốc đă và măi măi vinh danh!

Luật sư Lê Quốc Quân: Anh em hiên ngang chứ không phải khóc lóc và xin xỏ như quan tham. Anh em là sự thật và công lư. Bất luận bản án như thế nào th́ tự do vẫn thuộc về những người anh em đang đấu tranh cho dân chủ. Thay v́ vinh danh th́ nhà nước lại đem đi kết án, cho nên bản án tự nó đă là một lời tố cáo chế độ.

 

Hoa Kỳ, EU vừa lên tiếng phản đối bản án đối với các nhà hoạt động trong Hội Anh em Dân chủ, kêu gọi chính quyền Việt Nam trả tự do cho các tù nhân ngay lập tức.

 

Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ Heather Nauert hôm 5/4 nói rằng “Hoa Kỳ quan ngại sâu sắc” về việc một ṭa án của Việt Nam đă kết án và tuyên án các nhà hoạt động ôn ḥa Nguyễn Văn Đài, Lê Thu Hà, Phạm Văn Trội, Nguyễn Trung Tôn, Nguyễn Bắc Truyển và Trương Minh Đức với các án tù nặng nề dưới tội danh mơ hồ “hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân.”

Trong một thông cáo, bà Nauter nói: “Chúng tôi lo ngại nhận thấy rằng chính quyền Việt Nam đă tạm giam Nguyễn Văn Đài và Lê Thu Hà trong hơn hai năm trước khi xét xử.”

“Tất cả mọi người có quyền cơ bản như tự do biểu đạt, quyền lập hội và tụ họp ôn ḥa, cả trên mạng và ngoài đời. Hoa Kỳ quan ngại sâu sắc trước những nỗ lực của chính phủ Việt Nam nhằm hạn chế những quyền này thông qua xu hướng gia tăng các vụ bắt giữ, kết án và những bản án hà khắc đối với các nhà hoạt động ôn ḥa,” bản thông cáo của Bộ Ngoại giao Mỹ nói.

Hoa Kỳ kêu gọi Việt Nam thả tất cả tù nhân lương tâm ngay lập tức, và cho phép tất cả cá nhân ở Việt Nam tự do bày tỏ quan điểm của họ và tụ họp một cách ôn ḥa mà không lo sợ bị trừng phạt.

 

Người phát ngôn của Đại diện Cấp cao về Chính sách Đối ngoại và An ninh của Liên minh Châu Âu (EU) hôm 5/4 cũng ra tuyên bố rằng việc tuyên án đối với sáu nhà hoạt động dân chủ này “là một phần của sự áp dụng rộng răi các điều khoản về ninh quốc gia của Bộ luật H́nh sự tiếp tục là xu hướng tiêu cực trong việc truy tố và kết án các nhà hoạt động nhân quyền và các blogger ở Việt Nam.”

“Các cá nhân này đă vận động một cách ôn ḥa cho việc phát huy và bảo vệ nhân quyền như đă được đảm bảo bởi Hiến pháp Việt Nam, Tuyên ngôn Quốc tế về Nhân quyền, và bởi Công ước Quốc tế Nhân quyền

Các bà vợ của những thành viên Hội Anh Em Dân Chủ đồng hành và tích cực hậu thuẫn chồng, có măt tại ṭa án tế về các Quyền Dân sự và Chính trị. Việc tuyên án họ là sự vi phạm trực tiếp các nghĩa vụ quốc tế mà Việt Nam đă kư kết, và Liên minh châu Âu mong muốn tôn trọng hoàn toàn các nghĩa vụ đó,” bản thông cáo của EU viết tiếp.

Hôm 6/4 Đặc ủy Nhân quyền của Đức Bärbel Kofler cũng lên tiếng về bản

án đối với các thành viên của Hội Anh em Dân chủ. Bà Bärbel Kofler nói: “Tôi cảm thấy quan ngại về bản án dành cho sáu nhà hoạt động nhân quyền người Việt Nam. Những người bị kết án đă đấu tranh để thúc đẩy nhà nước pháp quyền cũng như sự minh bạch của bộ máy hành chính và sự tham gia của xă hội dân sự – cụ thể là: v́ một nước Việt Nam tốt đẹp hơn.”

 (Theo Thời Luận)